√ Bacaan Surat Al Waqiah Ayat 31-60 Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan

RIZALHADIZAN.COM – Simak selengkapnya bacaan surat Al Waqiah ayat 31 – 60 dilengkapi goresan pena Arab, latin, & terjemahan bahasa Indonesia. Al Waqiah merupakan surat yg terdiri dr 96 ayat. Surat ini termasuk surat Makkiyah yg diturunkan di Mekkah.

Al Waqiah ialah surat ke-56 dlm Al Quran yg mempunyai arti “Hari Kiamat”.

Berikut bacaan surat Al Waqiah ayat 31-60 dikutip dari quran.kemenag.go.id :

وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ – ٣١

31. Wa mā`im maskụb

Dan air yg mengalir terus-menerus,

وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ – ٣٢

32. Wa fākihating kaṡīrah

Dan buah-buahan yg banyak,

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ – ٣٣

33. Lā maqṭụ’atiw wa lā mamnụ’ah

Yang tak berhenti berbuah & tak terlarang mengambilnya,

وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ – ٣٤

34. Wa furusyim marfụ’ah

Dan kasur-kasur yg tebal lagi empuk.

اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ – ٣٥

35. Innā ansya`nāhunna insyā`ā

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) dengan-cara pribadi,

فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ – ٣٦

36. Fa ja’alnāhunna abkārā

Lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

عُرُبًا اَتْرَابًاۙ – ٣٧

37. ‘Uruban atrābā

Yang sarat cinta (dan) sebaya umurnya,

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ – ٣٨

38. Li`aṣ-ḥābil-yamīn

Untuk golongan kanan,

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ – ٣٩

39. Sullatum minal-awwalīn

Segolongan besar dr orang-orang yg terdahulu,

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ – ٤٠

40. Wa ṡullatum minal-ākhirīn

Dan segolongan besar pula dr orang yg kemudian.

وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ – ٤١

41. Wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl

Dan kelompok kiri, alangkah sengsaranya kelompok kiri itu.

فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ – ٤٢

42. Fī samụmiw wa ḥamīm

(Mereka) dlm siksaan angin yg sungguh panas & air yg mendidih,

Baca Juga:  “Barangsiapa Yang Hafal 10 Ayat Pertama Surah Al-Kahfi, Akan Dijaga Dari Dajjal” (HR Muslim).

وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ – ٤٣

43. Wa ẓillim miy yaḥmụm

Dan naungan asap yg hitam,

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ – ٤٤

44. Lā bāridiw wa lā karīm

Tidak sejuk & tak menyenangkan.

اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ – ٤٥

45. Innahum kānụ qabla żālika mutrafīn

Sesungguhnya mereka sebelum itu (dulu) hidup bermewah-glamor,

وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ – ٤٦

46. Wa kānụ yuṣirrụna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm

Dan mereka terus-menerus melakukan dosa yg besar,

وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ – ٤٧

47. Wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a innā lamab’ụṡụn

Dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah & tulang-belulang, apakah kami betul-betul akan dibangkitkan kembali?

اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ – ٤٨

48. A wa ābā`unal-awwalụn

Apakah nenek moyang kami yg terdahulu (dibangkitkan pula)?”

قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ – ٤٩

49. Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn

Katakanlah, “(Ya), bantu-membantu orang-orang yg terdahulu & yg kemudian,

لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ – ٥٠

50. Lamajmụ’ụna ilā mīqāti yaumim ma’lụm

Pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yg sudah dimaklumi.

Baca Juga:

Baca Juga:  √ Bacaan Surat Az Zalzalah Ayat 1-8, Dilengkapi Tulisan Arab, Latin dan Terjemahan

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ – ٥١

51. Summa innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn

Kemudian bergotong-royong kau, wahai orang-orang yg sesat lagi mendustakan!

لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ – ٥٢

52. La`ākilụna min syajarim min zaqqụm

Pasti akan memakan pohon zaqqum,

فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ – ٥٣

53. Fa māli`ụna min-hal-buṭụn

Maka akan sarat perutmu dengannya.

فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ – ٥٤

54. Fa syāribụna ‘alaihi minal-ḥamīm

Setelah itu ananda akan meminum air yg sungguh panas.

فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ – ٥٥

55. Fa syāribụna syurbal-hīm

Maka ananda minum seperti unta (yang sangat haus) minum.

هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ – ٥٦

56. Hāżā nuzuluhum yaumad-dīn

Itulah menu untuk mereka pada hari pembalasan.”

نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ – ٥٧

57. Naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn

Kami sudah menciptakan kamu, kenapa ananda tak membenarkan (hari berbangkit)?

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ – ٥٨

58. A fa ra`aitum mā tumnụn

Maka adakah ananda perhatikan, wacana (benih insan) yg ananda pancarkan.

ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ – ٥٩

59. A antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn

Kamukah yg menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ – ٦٠

60. Naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn

Kami sudah menentukan ajal masing-masing ananda & Kami tak lemah,

(Rizalhadizan.com)