√ Bacaan Surat Al-Baqarah Ayat 166-180, Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan

RIZALHADIZAN.COM – Berikut bacaan surat Al-Baqarah ayat 166-180, disertai tulisan arab, latin, & terjemahan dlm bahasa Indonesia. Surat Al-Baqarah merupakan surat ke-2 dlm Al-Qur’an.  Al-Baqarah terdiri dr 286 ayat, 6.221 kata, & 25.500 aksara & tergolong surah Madaniyah. Surat ini merupakan surah dgn jumlah ayat terbanyak dlm Al-Qur’an.

Dikutip dr quran.kemenag.go.id, berikut bacaan surat Al-Baqarah lengkap dgn tulisan arab, latin, & terjemahan:

Surat Al-Baqarah ayat 166-180

اِذْ تَبَرَّاَ الَّذِيْنَ اتُّبِعُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا وَرَاَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْاَسْبَابُ – ١٦٦

166. iż tabarra`allażīnattubi’ụ minallażīnattaba’ụ wa ra`awul-‘ażāba wa taqaṭṭa’at bihimul-asbāb

Artinya: (Yaitu) tatkala orang-orang yg dibarengi berlepas tangan dr orang-orang yg mengikuti, & mereka menyaksikan azab, & (saat) segala hubungan antara mereka terputus.

وَقَالَ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْا لَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنْهُمْ ۗ كَمَا تَبَرَّءُوْا مِنَّا ۗ كَذٰلِكَ يُرِيْهِمُ اللّٰهُ اَعْمَالَهُمْ حَسَرٰتٍ عَلَيْهِمْ ۗ وَمَا هُمْ بِخَارِجِيْنَ مِنَ النَّارِ ࣖ – ١٦٧

167. wa qālallażīnattaba’ụ lau anna lanā karratan fa natabarra`a min-hum, kamā tabarra`ụ minnā, każālika yurīhimullāhu a’mālahum ḥasarātin ‘alaihim, wa mā hum bikhārijīna minan-nār

Artinya: Dan orang-orang yg mengikuti berkata, “Sekiranya kami menerima potensi (kembali ke dunia), pasti kami akan berlepas tangan dr mereka, sebagaimana mereka berlepas tangan dr kami.” Demikianlah Allah memperlihatkan pada mereka amal per-bikinan mereka yg menjadi penyesalan mereka.

Dan mereka tak akan keluar dr api neraka.

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوْا مِمَّا فِى الْاَرْضِ حَلٰلًا طَيِّبًا ۖوَّلَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِۗ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ – ١٦٨

168. yā ayyuhan-nāsu kulụ mimmā fil-arḍi ḥalālan ṭayyibaw wa lā tattabi’ụ khuṭuwātisy-syaiṭān, innahụ lakum ‘aduwwum mubīn

Artinya: Wahai manusia! Makanlah dr (makanan) yg halal & baik yg terdapat di bumi, & janganlah ananda mengikuti langkah-langkah setan. Sungguh, setan itu musuh yg aktual bagimu.

Baca Juga:

اِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوْۤءِ وَالْفَحْشَاۤءِ وَاَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ – ١٦٩

Baca Juga:  √ Bacaan Surat Ali Imran Ayat 41-50, Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin, serta Terjemahannya

169. innamā ya`murukum bis-sū`i wal-faḥsyā`i wa an taqụlụ ‘alallāhi mā lā ta’lamụn

Artinya: Sesungguhnya (setan) itu cuma menyuruh ananda semoga berbuat jahat & keji, & menyampaikan apa yg tak ananda pahami tentang Allah.

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّبِعُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَآ اَلْفَيْنَا عَلَيْهِ اٰبَاۤءَنَا ۗ اَوَلَوْ كَانَ اٰبَاۤؤُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ شَيْـًٔا وَّلَا يَهْتَدُوْنَ – ١٧٠

170. wa iżā qīla lahumuttabi’ụ mā anzalallāhu qālụ bal nattabi’u mā alfainā ‘alaihi ābā`anā, a walau kāna ābā`uhum lā ya’qilụna syai`aw wa lā yahtadụn

Artinya: Dan apabila dikatakan pada mereka, “Ikutilah apa yg telah diturunkan Allah.” Mereka menjawab, “(Tidak!) Kami mengikuti apa yg kami dapati pada nenek moyang kami (melakukannya).” Padahal, nenek moyang mereka itu tak mengenali apa pun, & tak mendapat petunjuk.

وَمَثَلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا كَمَثَلِ الَّذِيْ يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ اِلَّا دُعَاۤءً وَّنِدَاۤءً ۗ صُمٌّ ۢ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ – ١٧١

171. wa maṡalullażīna kafarụ kamaṡalillażī yan’iqu bimā lā yasma’u illā du’ā`aw wa nidā`ā, ṣummum bukmun ‘umyun fa hum lā ya’qilụn

Artinya: Dan ungkapan bagi (penyeru) orang yg kafir adalah seperti (penggembala) yg meneriaki (binatang) yg tak mendengar selain panggilan & teriakan.

(Mereka) tuli, bisu & buta, maka mereka tak mengerti.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْ وَاشْكُرُوْا لِلّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُوْنَ – ١٧٢

172. yā ayyuhallażīna āmanụ kulụ min ṭayyibāti mā razaqnākum wasykurụ lillāhi ing kuntum iyyāhu ta’budụn

Artinya: Wahai orang-orang yg beriman! Makanlah dr rezeki yg baik yg Kami berikan pada ananda & bersyukurlah pada Allah, bila ananda hanya menyembah terhadap-Nya.

 
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيْرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيْرِ اللّٰهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَآ اِثْمَ عَلَيْهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ – ١٧٣

173. innamā ḥarrama ‘alaikumul-maitata wad-dama wa laḥmal-khinzīri wa mā uhilla bihī ligairillāh, fa maniḍṭurra gaira bāgiw wa lā ‘ādin fa lā iṡma ‘alaīh, innallāha gafụrur raḥīm

Artinya: Sesungguhnya ia hanya mengharamkan atasmu bangkai, darah, daging babi, & (daging) hewan yg disembelih dgn (menyebut nama) selain Allah.

Tetapi barangsiapa terpaksa (memakannya), bukan alasannya adalah menginginkannya & tak (pula) melampaui batas, maka tak ada dosa baginya. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

 
اِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ الْكِتٰبِ وَيَشْتَرُوْنَ بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًاۙ اُولٰۤىِٕكَ مَا يَأْكُلُوْنَ فِيْ بُطُوْنِهِمْ اِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيْهِمْ ۚوَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ – ١٧٤

174. innallażīna yaktumụna mā anzalallāhu minal-kitābi wa yasytarụna bihī ṡamanang qalīlan ulā`ika mā ya`kulụna fī buṭụnihim illan-nāra wa lā yukallimuhumullāhu yaumal-qiyāmati wa lā yuzakkīhim, wa lahum ‘ażābun alīm

Artinya: Sungguh, orang-orang yg menyembunyikan apa yg sudah diturunkan Allah, yakni Kitab, & menjualnya dgn harga ramah biaya, mereka cuma menelan api neraka ke dlm perutnya, & Allah tak akan menyapa mereka pada hari Kiamat, & tak akan menyucikan mereka.

Mereka akan menerima azab yg sungguh pedih.

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَآ اَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ – ١٧٥

175. ulā`ikallażīnasytarawuḍ-ḍalālata bil-hudā wal-‘ażāba bil-magfirah, fa mā aṣbarahum ‘alan-nār

Artinya: Mereka itulah yg berbelanja kesesatan dgn petunjuk & azab dgn ampunan. Maka alangkah beraninya mereka menentang api neraka!

 
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ نَزَّلَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ ۗ وَاِنَّ الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا فِى الْكِتٰبِ لَفِيْ شِقَاقٍۢ بَعِيْدٍ ࣖ – ١٧٦

176. żālika bi`annallāha nazzalal-kitāba bil-ḥaqq, wa innallażīnakhtalafụ fil-kitābi lafī syiqāqim ba’īd

Artinya: Yang demikian itu sebab Allah sudah menurunkan Kitab (Al-Qur’an) dgn (membawa) kebenaran, & sesungguhnya orang-orang yg berselisih paham wacana (kebenaran) Kitab itu, mereka dlm perpecahan yg jauh.

۞ لَيْسَ الْبِرَّاَنْ تُوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَالْمَلٰۤىِٕكَةِ وَالْكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ ۚ وَاٰتَى الْمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنَ وَابْنَ السَّبِيْلِۙ وَالسَّاۤىِٕلِيْنَ وَفىِ الرِّقَابِۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ ۚ وَالْمُوْفُوْنَ بِعَهْدِهِمْ اِذَا عَاهَدُوْا ۚ وَالصّٰبِرِيْنَ فِى الْبَأْسَاۤءِ وَالضَّرَّاۤءِ وَحِيْنَ الْبَأْسِۗ اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا ۗوَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ – ١٧٧

177. laisal-birra an tuwallụ wujụhakum qibalal-masyriqi wal-magribi wa lākinnal-birra man āmana billāhi wal-yaumil-ākhiri wal-malā`ikati wal-kitābi wan-nabiyyīn, wa ātal-māla ‘alā ḥubbihī żawil-qurbā wal-yatāmā wal-masākīna wabnas-sabīli was-sā`ilīna wa fir-riqāb, wa aqāmaṣ-ṣalāta wa ātaz-zakāh, wal-mụfụna bi’ahdihim iżā ‘āhadụ, waṣ-ṣābirīna fil-ba`sā`i waḍ-ḍarrā`i wa ḥīnal-ba`s, ulā`ikallażīna ṣadaqụ, wa ulā`ika humul-muttaqụn

Artinya: Kebajikan itu bukanlah menghadapkan wajahmu ke arah timur & ke barat, tetapi kebajikan itu ialah (kebajikan) orang yg beriman pada Allah, hari simpulan, malaikat-malaikat, kitab-kitab, & nabi-nabi & menawarkan harta yg dicintainya pada kerabat, anak yatim, orang-orang miskin, orang-orang yg dlm perjalanan (musafir), peminta-minta, & untuk memerdekakan hamba sahaya, yg melaksanakan salat & menunaikan zakat, orang-orang yg menepati kesepakatan apabila berjanji, & orang yg tabah dlm kemelaratan, penderitaan & pada masa pertempuran.

Baca Juga:  √ Bacaan Surat Ar Rahman Ayat 61-78 Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Mereka itulah orang-orang yg benar, & mereka itulah orang-orang yg bertakwa.

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِى الْقَتْلٰىۗ اَلْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْاُنْثٰى بِالْاُنْثٰىۗ فَمَنْ عُفِيَ لَهٗ مِنْ اَخِيْهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ ۢبِالْمَعْرُوْفِ وَاَدَاۤءٌ اِلَيْهِ بِاِحْسَانٍ ۗ ذٰلِكَ تَخْفِيْفٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗفَمَنِ اعْتَدٰى بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيْمٌ – ١٧٨

178. yā ayyuhallażīna āmanụ kutiba ‘alaikumul-qiṣāṣu fil-qatlā, al-ḥurru bil-ḥurri wal-‘abdu bil-‘abdi wal-unṡā bil-unṡā, fa man ‘ufiya lahụ min akhīhi syai`un fattibā’um bil-ma’rụfi wa adā`un ilaihi bi`iḥsān, żālika takhfīfum mir rabbikum wa raḥmah, fa mani’tadā ba’da żālika fa lahụ ‘ażābun alīm

Artinya: Wahai orang-orang yg beriman! Diwajibkan atas ananda (melaksanakan) qisas berkenaan dgn orang yg dibunuh.

Orang merdeka dgn orang merdeka, hamba sahaya dgn hamba sahaya, wanita dgn perempuan. Tetapi barangsiapa memperoleh maaf dr saudaranya, hendaklah ia mengikutinya dgn baik, & mengeluarkan uang diat (tebusan) kepadanya dgn baik (pula).

Yang demikian itu yakni dispensasi & rahmat dr Tuhanmu.

Barangsiapa melampaui batas sesudah itu, maka ia akan menerima azab yg sangat pedih.

 
وَلَكُمْ فِى الْقِصَاصِ حَيٰوةٌ يّٰٓاُولِى الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ – ١٧٩

179. wa lakum fil-qiṣāṣi ḥayātuy yā ulil-albābi la’allakum tattaqụn

Artinya: Dan dlm qisas itu ada (jaminan) kehidupan bagimu, wahai orang-orang yg cerdik, biar ananda bertakwa.

كُتِبَ عَلَيْكُمْ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ اِنْ تَرَكَ خَيْرًا ۖ ۨالْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْاَقْرَبِيْنَ بِالْمَعْرُوْفِۚ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِيْنَ ۗ – ١٨٠

180. kutiba ‘alaikum iżā ḥaḍara aḥadakumul-mautu in taraka khairanil-waṣiyyatu lil-wālidaini wal-aqrabīna bil-ma’rụf, ḥaqqan ‘alal-muttaqīn

Artinya: Diwajibkan atas kau, apabila kematian hendak menjemput seseorang di antara kau, kalau ia meninggalkan harta, berwasiat untuk kedua orang bau tanah & karib kerabat dgn cara yg baik, (selaku ) kewajiban bagi orang-orang yg bertakwa.

(Rizalhadizan.com)